Star Trek: Discovery | Diálogo dos Klingons não serão traduzidos em áudio, revela produtora
Nova série de TV da franquia colocará sua fluência em teste
É melhor ir separando seu dicionário Klingon para assistir Star Trek: Discovery, a nova série de TV da franquia. Durante o painel da franquia na San Diego Comic-Con 2017, a produtora executiva Gretchen Beg revelou que todo o diálogo dos Klingons será feito na língua deles, traduzidos apenas por legendas. Ela também garante que os fãs fluentes na linguagem poderão acompanhar tudo apenas ouvindo.
Recentemente, o showrunner Aaron Harberts falou sobre a mudança no visual dos Klingons: "Nas diferentes versões de Trek, os Klingons nunca foram completamente consistentes. Vamos introduzir diferentes casas com diferentes estilos. Esperamos que os fãs fiquem mais envolvidos com os personagens do que preocupados com o redesign", afirmou.
Sonequa Martin-Green (The Walking Dead) estrelará Discovery. Ela se junta a Doug Jones (O Labirinto do Fauno, Hellboy), Anthony Rapp (Uma Mente Brilhante) e Michelle Yeoh (Marco Polo, O Tigre e o Dragão) no elenco; Jones será o tenente Saru, um oficial de ciência de uma raça alienígena inédita; Já Rapp será o tenente Stamets, outro oficial de ciência e especialista em fungos. Por fim, Yeoh viverá Georgiou, a capitã da nave Shenzhou.
Os nomes da tropa Klingon, os antagonistas, são: Chris Obi (Doctor Who) será T'Kuvma, um líder que procura a união dos povos; Mary Chieffo será L'Rell, comandante de batalha da nave Klingon; Shazad Latif (Penny Dreadful) viverá Kol, um comandante. Além disso, a EW também informa que Sarek, o pai de Spock, terá papel fundamental no enredo. Ele será vivido pelo ator James Frain (Gotham) em Discovery.
No Brasil, o programa será transmitido pela Netflix, que adquiriu os direitos de transmissão das séries passadas de Jornada nas Estrelas, que já estão no catálogo.