Icone Chippu

Alguém disse desconto? Com o Chippu você tem ofertas imperdíveis de streamings e Gift cards! Corre!

Aproveite as ofertas da Chippu Black!

Icone Conheça Chippu Ver ofertas
Icone Fechar
Séries e TV
Notícia

Brooklyn Nine-Nine: Adaptação na dublagem brasileira causa revolta [atualizado]

Trecho sugere que Boyle apoia Jair Bolsonaro

NB
13.03.2019, às 07H30.
Atualizada em 13.03.2019, ÀS 07H42
Brooklyn Nine-Nine: Adaptação na dublagem brasileira causa revolta [atualizado]

Créditos da imagem: NBC/Divulgação

Um episódio de Brooklyn Nine-Nine exibido no Brasil pela TNT contém uma adaptação na dublagem que gerou bastante desconforto entre os fãs (via The Wrap).

Omelete Recomenda

No episódio 4 da quinta temporada, a tradução do diálogo implica que Boyle (personagem de Joe Lo Truglio) é um apoiador do presidente Jair Bolsonaro. No original, a piada está no mau uso da palavra “tramp” (vagabundo ou vagabunda em tradução livre), que também soa como “Trump”, sobrenome do presidente dos EUA, o que gerou a tentativa de adaptação. 

A reclamação dos fãs chegou aos ouvidos do showrunner Dan Goor e a dublagem será corrigida para futuras exibições.

[Atualização em 13.03: A TNT se pronunciou sobre o ocorrido, pedindo desculpas aos fãs e informando que a correção foi solicitada]

 

Ao continuar navegando, declaro que estou ciente e concordo com a nossa Política de Privacidade bem como manifesto o consentimento quanto ao fornecimento e tratamento dos dados e cookies para as finalidades ali constantes.