Icone Chippu

Alguém disse desconto? Com o Chippu você tem ofertas imperdíveis de streamings e Gift cards! Corre!

Aproveite as ofertas da Chippu Black!

Icone Conheça Chippu Ver ofertas
Icone Fechar
HQ/Livros
Notícia

Webcomic sobre revolução no Irã terá versão em português

Tradução da editora Leya para Zahra's Paradise já começa a ser veiculada na segunda-feira

ÉA
22.03.2010, às 00H00.
Atualizada em 15.11.2016, ÀS 01H02

A webcomic Zahra's Paradise virou sensação na Iinternet nas últimas semanas ao relatar o Irã pós-Revolução Verde - a crise gerada depois das eleições presidenciais fraudulentas em 2009. A HQ mostra a busca de uma família por um jovem crítico do governo, desaparecido em meio aos protestos, e seu irmão que insiste em atacar o país através de seu blog, mesmo que o governo aja com violência contra dissidentes.

Criada por autores que se identificam apenas como Amir e Khalil, Zahra's foi "adotada" por várias editoras do mundo que decidiram traduzí-la para que ela se espalhasse pela web. Nos EUA, é a First Second; na França, a Casterman; na Espanha, a Norma Editorial. A HQ ainda tem versões em persa, árabe, italiano, holandês e coreano.

Omelete Recomenda

zaharas paradise

None

Por fim, também terá versão em português do Brasil. A editora Leya divulgou esta semana que assumirá a HQ na língua nacional, com tradução de Cassius Medauar. Assim como acontece com os outros idiomas, a versão brasileira aparecerá no site oficial.

A Leya anuncia que sua versão já estará no site a partir da segunda-feira, dia 22 de março.

Comentários (0)

Os comentários são moderados e caso viole nossos Termos e Condições de uso, o comentário será excluído. A persistência na violação acarretará em um banimento da sua conta.

Sucesso

Ao continuar navegando, declaro que estou ciente e concordo com a nossa Política de Privacidade bem como manifesto o consentimento quanto ao fornecimento e tratamento dos dados e cookies para as finalidades ali constantes.