Um tradutor que trabalhou oficialmente com a tradução de Jujutsu Kaisen em inglês, participou de uma exibição do mangá em Osaka, no Japão, e aproveitou para clarificar algumas coisas que surgiram sobre o arco final do mangá.
LightningClare, apelido do usuário no X (antigo Twitter), é conhecido por esclarecer confusões sobre a série, especialmente porque os fãs que leram a série em inglês tiveram que lidar com vários erros de tradução. Após o início da Exposição JJK, várias contas compartilharam suas próprias versões de perguntas e respostas, o que gerou muita discussão na comunidade.
I went to the JJK Exhibition at the Osaka Grand Front today
— Lightning (@lightningclare) April 25, 2025
STATUS OF INITIAL Q&A CLAIMS:
• Gojo let his guard down against World Slash ✅
• Angel is from the Middle East ✅
• Kashimo was Sukuna’s biggest threat after Gojo ❌
• Kenjaku would’ve treated Yuta like Miwa were… pic.twitter.com/AeBEBfzCHR
Como esperado, algumas das declarações eram de fato falsas. A declaração sobre Kashimo ser uma ameaça para Sukuna foi compartilhada por @Go_Jover, uma conta com mais de 850 mil seguidores, o que causou polêmica entre os fãs por dias.
No mangá, Kashimo perdeu facilmente para Sukuna, então ele nem sequer era um desafio para o Rei das Maldições. É por isso que uma declaração como essa deixou os fãs confusos, mas os fãs acreditaram nela mesmo assim, já que vinha de uma fonte famosa.
Apesar disso, erros poderiam acontecer, mas foram corrigidos logo depois. O rumor foi pego em fóruns japoneses, o que fez com que o leaker achasse que fosse verídico, além disso, houve outra sessão de perguntas e respostas de que Kenjaku teria tratado Yuta como Miwa se Takaba não estivesse lá. Era mais um boato para minimizar o caráter de Yuta e fazê-lo parecer significativamente mais fraco do que o vilão.
O anime em breve chegará ao catálogo da Globoplay. Com o crescimento do público otaku no Brasil, várias plataformas começaram a apostar na adição de animes em seus catálogos para aumentar o seu número de assinantes. Além da Crunchyroll, que totalmente voltada para o mercado de cultura pop oriental, serviços como Netflix, Prime Video e Disney+ também passaram a olhar os fãs de animes com prioridade.
No caso do Globoplay, a aposta será alta. Tatiana Costa, Diretora de Canais de Entretenimento e Notícias & Conteúdo da Globo, revelou que alguns dos animes que entrarão no catálogo estão entre os títulos mais populares dos últimos anos.
"É inegável o sucesso dos animes, especialmente entre o público jovem. Vamos expandir nossa oferta em 2025, com o lançamento de títulos como Spy X Family, Fruits Basket, My Hero Academia e Jujutsu Kaisen", contou a executiva, destacando que o serviço de streaming da Globo já conta com Digimon 2, Dragon Ball Z Kai, Dragon Ball Z Kai Episódios Finais, Beyblade Burst e Beyblade Burst: Evolution.
"Estamos avaliando novos conteúdos para manter essa oferta sempre com novidades, desde títulos clássicos até hits recentes que ainda estão em exibição na Ásia", concluiu.
- [Crítica] Mesmo sem final satisfatório, Jujutsu Kaisen se consolida entre os grandes
- Jujutsu Kaisen | Mangá tem mais de 100 milhões de cópias em circulação
As duas temporadas de Jujutsu Kaisen estão disponíveis na Crunchyroll. O mangá é lançado no Brasil pela Panini.
Comentários ()
Os comentários são moderados e caso viole nossos Termos e Condições de uso, o comentário será excluído. A persistência na violação acarretará em um banimento da sua conta.
Faça login no Omelete e participe dos comentários