Filmes

Notícia

Cahiers du Cinéma ganha versão em inglês

Site traduzido da bíblia do cinema estréia sexta

07.03.2007, às 00H00.
Atualizada em 02.11.2016, ÀS 10H04

Não entender nada de francês já não é desculpa. Mais importante revista de cinema do mundo, a Cahiers du Cinéma ganhará uma versão online em inglês a partir de sexta-feira.

1

Criada em 1951, na década em que revelou em suas fileiras (escrever na Cahiers é uma espécie de militância) futuros cineastas como François Truffaut e Jean-Luc Godard, a revista primeiro foi peça importante na revitalização do cinema francês, processo que redundou na Nouvelle Vague. Com o tempo, a "política dos autores" capitaneada pelo editor André Bazin, teoria segundo a qual o diretor é o maior responsável pela criação de um filme, influenciou toda a crítica mundial. Incensados pela Cahiers, John Ford, Nicholas Ray e Alfred Hitchcock passaram a ser vistos nos EUA não só como competentes cineastas, mas também como mestres da arte.

Se você precisa de uma desculpa agora, pode citar o bolso. O site http://www.e-cahiersducinema.com entra no ar com duas propostas de assinatura online: 50 dólares anuais ou 5 dólares por cada edição mensal. Perguntado pela Reuters se o conteúdo não se perderia na tradução, o editor Jean-Michel Frodon disse: "Nossa equipe de 18 tradutores é formada de pessoas familiarizadas com o jeito de escrever e pensar da Cahiers, e vai fazer o possível para deixar a versão inglesa fiel à original".